Slika zrele u kuhinji

Slika zrele u kuhinji

Upoznavanje u Bosni

Prolog

Nekoliko dana nakon što je jahta Jamila Eashiqa pristala u Piranu, šarmantnom lučkom gradu na slovenačkoj obali Jadrana, tri mlade žene mješovite nacionalnosti ispratio je prolazom sredovečni muškarac. Neposredno prije nego što je luksuzna, višemilionska privatna jahta isplovila iz piranske luke, tri različite mlade dame mješovitih nacionalnosti ispratio je isti muškarac srednjih godina.

Jahta je sada već nekoliko sati krstarila obalom Jadrana, a vlasnik je bio Kostimi za djevojčice princeze svojoj kabini spreman da primi tri dame mješovitih nacionalnosti. Čovjek srednjih godina ih je doveo zajedno. Svaki sa rukama držanim iza leđa. Svaki od njih je nosio neverovatno visoke zarasle crne sudske cipele. Svaka je inače potpuno gola. Svaka je bila visoka, vitka, velikih grudi i izuzetno privlačna. Jedan sa dugom plavom kosom, jedan sa talasastom crnkom, jedan sa kratkom crnom kosom. Inače, njihova tijela su bila potpuno bez dlaka.

Čovjek srednjih godina se tada u polukrug složio ispred vlasnika Jamila Eashiqa i htio ih je predstaviti kada mu je vlasnik prezirno mahnuo rukom. Čovjek srednjih godina se lagano naklonio, okrenuo i izašao iz kabine.

Kako su tri atraktivne mlade dame mešovite nacionalnosti stajale gole u kabini ove luksuzne jahte od više miliona funti, mogli su samo da pretpostave neki spoljni posmatrači. Čovjek pred kojim su stajali goli je znao jer je naručio za njih kod njihovog vlasnika.

Čovjek je bio Arap. Više nije bio privlačan muškarac. Možda je i bio kada su njegove preduzetničke moći bile na vrhuncu i kada je stekao svoje ogromno bogatstvo. Sada je bio ono što bi neko nazvao, krupni. I dalje dostojanstvena figura muškarca, ali krepka. Vjerovatno rezultat skoro četrdeset godina uživanja u zadovoljstvima svijeta. Neki bi rekli, razvrat. Kosa mu je sada bila rijetka i srebrne boje kroz još uvijek njegovanu.Oči su mu i dalje bile izuzetno blistave za čovjeka s takvim vremenskim prilikama istrošenim crtama lica.

Nakon što je nekoliko minuta proučavao svaku od mladih žena mješovite nacionalnosti, ustao je. Sada biste mogli vidjeti koliko je bio krupan, a opet kako je dobro prenosio svoju moć. Bio je to čovjek koji je još uvijek nosio moć na svojim plećima.

Polako je obilazio polukrug mladih dama, samo je posmatrao svaku redom ne dodirujući njihovu golotinju. Slika zrele u kuhinji Znao je šta traži. Uostalom, nedavno je tri slične mlade dame mješovite nacionalnosti vratio svojoj vlasnici. Gotovo sigurno je bilo i drugih prije njih. Očigledno je da je ovaj stariji, moćni, bogati muškarac bio vrlo dobro fizički upoznat sa izgledom lijepih mladih žena, bez obzira na njihovu nacionalnost.

I ovom prilikom, kao i kod prethodne tri mlade žene, tražio je više od izuzetnog fizičkog izgleda.

Zatim je šest sedmica luksuzna jahta od više miliona funti krstarila Jadranom od luke do luke. Kada su bili u luci, razni muški gosti vlasnika su se ukrcali na Jamila Eashiqa, ali su otišli prije nego što se vratio na more.

Na Zakrpa za izviđače je luksuzna jahta Jamila Eashiqa stigla do albanske luke Drač. Tokom tih šest nedelja tri atraktivne mlade žene mešovite nacionalnosti, koje su sve bile grubo obučene tokom tinejdžerskih godina, pre nego što su im uzeta jaja i isečene i vezane cevi, obezbedile su starije osobe, ali još uvek fizički zdrava vlasnica Jamile Eashiqa i njegovi naleti sa mnogo varijanti seksualnog zadovoljstva.

Nakon što je jahta pristala, sredovečni muškarac koji ih je doveo dopratio je tri mlade žene mešovitih nacionalnosti niz prolaz, a zatim ih je vratio vlasniku.

Vlasnica luksuzne jahte Jamila Eashiqa nije naručila više mladih žena prije nego što je jahta napustila luku Drač.Postao je nezadovoljan što ima toliko različitih privlačnih mladih žena mješovitih nacionalnosti, koliko god bile dobro obučene, za svoju seksualnu rekreaciju. Umjesto toga, dao je instrukcije svojoj sekretarici da kontaktira drugu stranu, poznatu u krugu njegovih poznanika po tome što daje žene drugačijeg kalibra.

Poglavlje 1

Julie Browning je sahranila svog muža tek prije dva mjeseca i po tome kako ju je mlađa sestra Alice gledala, vidjela je zabrinutost na njenom licu.

"Dobro sam", rekla joj je Julie.

'Kako se snalaziš bez Normana, Julie?'

'Biti vesela udovica.' šaljivo je odgovorila i ugledala izraz na licu svoje sestre. „Imam mnogo posla“, rekla je, pokušavajući da umiri sestru. 'Sve pravne stvari za jednu stvar, a tu su i sve Normans stvari koje počinjem rješavati.'

"Julie", upozorila je Alice. 'Kako si bez njega?'

Julie se zavalila u svoju stolicu. Alice je oduvijek mogla iskopati stvari od svoje starije sestre. Tako je saznala za način na koji se Norman odnosio prema njoj. Pa samo malo o načinu na koji se ponašao prema njoj. 'Bilo je previše toga da se uradi da 24 bucmast tinejdžer sa razmišljala o mnogo čemu drugom', rekla je sestri.

'Kada se vraćaš na posao?'

'Sljedeće sedmice', rekla joj je, nadajući se da će zatvoriti temu.

'To je dobro.' Sestra joj se nasmiješila. 'Morate vratiti svoj život u normalu.'

Julie je iznerviralo to što njezina sestra naglašava normalno. Normalno, pomisli Julie. Da li je nečiji život normalan. Da li je Alisin život bio normalan. Sve što je ikada radila je radila u toj biblioteci. Nikada dečka. Je li to bilo normalno?

'Da, tvoje pravo, moram svoj život vratiti u normalu.' Džuli je znala da zvuči sarkastično, ali je znala šta je Alis značila da vrati svoj život u normalu.

Njena sestra je ponovo izgledala zabrinuto. 'Oh seko, tako mi je žao.'

Julie je znala da joj je žao i da Alice nikada neće shvatiti zašto je dopustila Normanu da radi stvari koje joj je on radio.

Pola sata kasnije njena sestra je otišla i Julie je ponovo bila sama, okružena svojom velikom, tihom kućom uspomena.

Dvije sedmice kasnije, Julie je očistila svu odjeću svog mrtvog muža i većinu njegovih ličnih stvari. Čak je i uz pomoć njihovog advokata i računovođe smatrala da je najteže rješavati pravne i finansijske stvari. Sada je došlo do odluke o samoj kući.

Prodaja je imala nekog smisla, ali nedovoljno i ostala je još jedna spavaća soba koju je trebalo srediti prije nego što je mogla ikome dozvoliti da vidi imanje. Nekako je čak uspjela zadržati svoju sestru podalje od te sobe.

Čak i sada, kada je Julie otvorila vrata, osjetio se poznati mošusni, tjelesni miris. Crni gumeni čaršav je bio razvučen preko kreveta. Znala je da ju je njen muž ostavio tako, čekajući da ona ponovo legne na njega.

Narukvice za zglob i gležnjeve visjele su sa svojih kuka na četiri stupa kreveta, a kožni jastuk počivao je na zatvorenom poklopcu velike škrinje u podnožju kreveta. Julie je zatvorila vrata za sobom i zastala u tišini. Tada je u svojoj glavi začula zvuk biča koji joj je udarao po tijelu i svoje odgovorne krikove.

Zašto se pitala da nije čekala do sutra ujutro prije nego što je otvorila vrata ove sobe. Da li zato što nije mogla više da čeka da se podseti kako je ova soba izgledala. jebanje na aerodromu Family orgy Ili zato Objavljivanje priče o tuširanju tinejdžera se računa je to bilo doba dana kada ju je muž obično vodio ovamo.

Dok je Julie pustila da joj kućni ogrtač sklizne s ramena i sklizne niz tijelo, pitala se zašto je došla ovamo gola ispod haljine. Zatim, kada se popela na krevet i legla na stomak i osetila glatku, erotsku hladnoću gume na svojoj koži, Julie je znala zašto.

Nedostajalo joj je sve što joj je muž radio.

Nakon nekoliko minuta Julie se okrenula na leđa. Iznad nje je bilo veliko ogledalo u kojem je gledala kako je nabijaju analni i vaginalni dildo.Ogledalo u kojem je vidjela svoje grudi i međunožje je izbičevano. Ogledalo u kojem je gledala svoje tijelo kako se rasteže i napreže u mukama intenzivnih orgazama izazvanih vibratorom.

Ogledalo u kojem je sada gledala kako se samozadovoljava. I Julie nije trebalo dugo da se oslobodi skoro tri mjeseca prisilne apstinencije. Nakon što se sve završilo znala je da bi njen muž bio ponosan na nju.

Dok je ležala na leđima i gledala sebe kako se polako oporavlja, znala je i zašto joj je trebalo toliko vremena prije nego što je ponovo dozvolila sebi da uđe u ovu sobu. Nije znala šta da radi sa svim igračkama i drugim stvarima koje je njen muž nakupio tokom poslednjih pet godina njihovog braka. Pet godina tokom kojih se od normalnog muža, koji ju je jebao vikendom i povremeno tokom sedmice, promijenio u muškarca koji je stalno zahtijevao da njegova žena zadovolji izvanredan seksualni apetit.

Podsvjesno je Julie već donijela odluku. Namjeravala je da ih sve vrati u privatnu radnju u koju ju je vodio toliko puta kako bi je natjerao da odabere novu igračku s kojom će je zlostavljati. Sve lisice, i lanci, bičevi i bičevi. Sve kreme i lubrikanti koji su mu tako olakšali da ugura toliko različitih stvari u njeno tijelo. Svi oni takođe.

Dok je zatvarala vrata za sobom, Julie je obećala sebi da će sutra početi rano. Ako je sve spakovala u auto do podneva, mogla bi biti u radnji do sredine popodneva. Vrijeme je da posjete pab na putu kući gdje su obično svraćali na obrok dok joj muž govori šta će joj uraditi sa njihovom novom igračkom.

Kada je Julie ušla u radnju s jednom od kutija, vidjela je djevojku, Alexiju iza pulta i zapitala se nije li možda bila bolja ideja da baci stvari u lokalnu izbjegličku deponiju. Ali koštalo je toliko i neko bi to mogao poželeti.

Devojka ju je odmah prepoznala. "Zdravo, Julie."

Julie je mislila da zvuči zabrinuto, vjerovatno zato što je oduvijek bila sa svojim mužem.

'Gdje ti je muž?'

'Umro je prije tri mjeseca'

'O moj boze. Tako mi je žao. Zato te nismo vidjeli.'

"Da."

'Pa, šta mogu učiniti za vas?'

Julie je razgledala radnju ne videći nijednu drugu mušteriju. 'Vratila sam sve stvari koje je moj muž kupio od tebe. Ne mogu ih koristiti samostalno i pitam se hoće li se nekom od vaših kupaca svidjeti.' Stavila je kutiju na pult i gurnula je prema Aleksiji. 'Imam još tri kutije u autu.'

Na trenutak je djevojka samo zurila u nju. Niko nikada ranije nije ništa vratio. 'Zar ne poznaješ nikoga kome bi ih mogao dati. Ili netko tko bi ih, znaš, mogao koristiti s tobom?'

Julie je znala na šta misli. 'Ne, ne poznajem nikoga, samo ih je moj muž koristio.'

„Slušajte, ne mogu ih uzeti, ali gospodine Havant, vlasnik je danas ovdje. Zamoliću ga da dođe da te vidi. Čekaj ovdje.'

Dok joj je Julie zahvaljivala, Alexia je nestala kroz vrata iza pulta. Džuli se činilo da je prošlo mnogo godina pre nego što se Alexia vratila.

„Gospodin Havant će vas primiti i tražio je da ponesete kutiju sa sobom. Uzet ću ostale kutije iz tvog auta.'

Dok je Julie stavljala kutiju na njegov sto, gospodin Havant je pokazao na stolicu. "Molim vas, sjedite gospođo Browning."

Nakon nekog trenutka ponovo je podigao pogled. Family orgy Katarina Lazić „Mogu li da izrazim saučešće, gospođo Browning. Mora da ti jako nedostaje muž.'

Julie je klimnula. „Hvala, gospodine Havant. Umro je vrlo iznenada, od aneurizme.'

Julie je vidjela kako je posegnuo za kutijom i povukao je prema rubu svog stola. Zatim ga je otvorio i Julie je poželjela da nije došla ovamo. Polako je izvadio sve lisice za zglobove i gležnjeve iz kutije i položio ih na svoj sto. Zatim je podigao stezaljke za bradavice i stezaljke za usne, sa njihovim utezima.

Upravo tada je Aleksija ušla u sobu sa drugom kutijom i stavila je na pod pored stola. 'Moraju se nabaviti još dvije kutije', rekla je gospodinu Havantu, a zatim je izašla iz sobe.

Gospodin Havant je podigao stezaljku za bradavicu i pustio je da mu visi s prstiju. 'Jeste li vratili sve stvari koje je U legalteenlust lijepa solo tinejdžerka muž kupio od mene da se zabavite?'

Julie nije mogla odvojiti pogled od viseće stezaljke za bradavice i nije joj se baš svidjelo ono što je rekao o zabavljanju. 'Da, ne mogu ih koristiti i mislio sam da bi se nekom od vaših kupaca mogli svidjeti.'

Gospodin Havant je podigao kutiju s poda, otvorio je i podigao svaki od čepova, čepova i vaginalnih čepova iz kutije, položivši svaki na svoju radnu površinu.

Kad je gospodin Havant otvorio kutiju s vibratorima i položio ih pored čepova, Julie je poželjela da ih nije tako pažljivo spakovala.'

"Razumijem da ne želiš ništa za njih?"

"Ne." Nekako se zaustavila dodajući, gospodine.

"Baš ništa, gospođo Browning?"

Ne, nisam ih htio baciti.'

'Ah, neka lijepa sjećanja.' Gospodin Havant se nasmijao.

Alexia se vratila sa posljednjom kutijom i stavila je pored gospodina Havanta. "Ovo su svi bičevi i štapovi, gospodine Havant."

'Stavi mi ih na stol, molim te, Alexis.'

Alexis je pažljivo položila svaki štap i bičevala jedno drugo na radnu površinu. Nakon što je sve gledao skoro minut, gospodin Havant je podigao pogled na Julie. 'Ovo je vrlo opsežna kolekcija stimulacije, obuzdavanja i kažnjavanja gospođe Browning.' Znalački se nasmiješio i Julie je napola očekivala njegovo sljedeće pitanje. 'Jeste li iskusni sa svima njima?'

'Da gospodine.' Odmah je to rekla Julie je osjetila poznato, gotovo zaboravljeno uvijanje u stomaku. Još gore zbog lukavog osmeha na licu gospodina Havanta.

"To iskustvo, gospođo Browning, čini vas vrlo poželjnom ženom." Okrenuo se Alexis. „Želim viski Alexis, molim te, sipaj gospođi Browning čašu vina. Nijemac, mislim za vas, gospođo Browning?

Julie je klimnula, trebalo joj je nešto da popije.

Kada je Alexis izašla iz sobe i zatvorila vrata za njom, gospodin Havant se zavalio u svoju stolicu i otpio nekoliko gutljaja iz svoje čaše viskija.

"Koliko godina imate, gospođo Browning?"

Nakon nekoliko pića iz svoje čaše, Julie je bila toliko nespretna da je odmah odgovorila. "Četrdeset dva, gospodine." O Bože, shvatila je da ga je ponovo nazvala gospodine.

"A koliko dugo ste bili u braku s gospodinom Browningom?"

"Četrnaest godina." Ovaj put je prestala da ga zove gospodine.

"Ima li djece?"

"Ne."

„Pa, ​​kada je tvoj muž počeo da koristi sve ovo“, pokazao je na vrh svog stola. "Stvari o tebi?"

Julie je pokušala zvučati opušteno. Prije otprilike pet godina. Zašto želite da znate sve ovo, gospodine Havante?

Zato što vam želim pomoći i ne mogu vas zvati gospođo Browning. Mogu li te nazvati, Julie, zar ne?

Julie je kimnula, ionako joj se nije svidjelo da je zovu gospođa Browning.

'Molim vas zovite me Gregory. Julie, to je lijepo kratko ime, a ti si vrlo privlačna dama.'

"Hvala, Gregory."

'A sada, Julie, zašto si stvarno ovdje, jer ne mislim da je to Besplatno hardcore jebanje maca zato što želiš da se riješiš svega ovoga?' Gregory je ponovo pokazao prema svom zatrpanom radnom stolu.

Julie nije mogla izbjeći pogled u Gregoryjeve oči dok je pokušavala pronaći odgovor. 'Ne mogu.,' O Bože, pomislila je, kako da to kažem. 'Ne poznajem nikog drugog.'

Gregory se nasmiješio i otpio još jedan gutljaj viskija. 'Vaš muž vas nije upoznao ni sa kim drugim.'

"Ne", uzdahnula je Julie.

'Nikad te nigdje nije vodio.'

Julie nije bila sigurna na što je mislio. "Ne."

'Uvijek ste bili samo ti i tvoj muž.'

'Da gospodine.' Julie je bila šokirana što ga je zvala gospodine a ne Gregory.

Vidjela je kako se smiješi. "Jesi li imala posebnu sobu, Julie?"

'Da, koristili smo treću spavaću sobu.' Dok je to rekla, Julie je vidjela krevet s baldahinom i crnu gumenu posteljinu. Još uvijek je bilo tamo. Morala ga se riješiti prije nego što je mogla nikome dozvoliti da vidi kuću.

Julie je vidjela kako Gregory pozorno bulji u nju. 'Želite li da vas upoznam s nekim. Jer mislim da ste upravo zbog toga došli ovamo.

Džuli je stavila ruke na lice, ne toliko da bi sakrila izraz lica, već više da bi shvatila ono što je Gregory upravo predložio.Bilo je dovoljno teško staviti sve stvari u kutije, a da nije dozvolila sebi da se seti kako se svaka od njih osećala kada ih je njen muž upotrebio na njoj. Sada su svi bili položeni ispred nje na Gregoryjevom stolu i glava joj je bila puna uspomena, a osjećaj uvijanja u stomaku nije nestao jer je znala da je Gregory također znao kako je svaki od njih korišten na njenom tijelu .

'Š. kako to misliš Gregory, upoznaj me s nekim?'

'Budi iskrena prema meni Julie, ti i dalje želiš ono što ti je muž učinio sa svakom od ovih stvari.'

'Ja. O Bože, Gregory. Ne znam?' Julie je znala, samo se nije mogla natjerati da to prizna.

'Da, Julie. Ti znaš.' Glas mu je sada bio čvršći, baš kao što je nekada bio njen muž.

Da, znala je. Trebao joj je neko da uradi ono što joj je muž radio poslednjih pet godina.

'Ko. gospodine?'

Nastupila je duga tišina dok su se gledali.

'Koliko je godina imao vaš muž?'

Julie je Slika zrele u kuhinji. 'Šta. Bil Klinton price Oh, četrdeset sedam.

"Dakle, želite li starijeg gospodina?"

'O Gregory, ne znam, pretpostavljam.' Zatim je Julie uzdahnula. Priznala bi to i sebi i ovom čovjeku koji stoji ispred nje. I dalje je željela ono što joj je muž radio sa svim bičevima, stezaljkama za bradavice i vibratorima i, i svim ostalim.

"Mislim da znam pravog čovjeka za tebe, Julie."

"Znaš, kako se zove?" Odjednom je Julie osjetila veliko olakšanje što više ne krije tajnu potrebu od sebe.

Tony Tyler. Ima pedeset i znam da bi ti dao sve što ti treba.'

Dok je Julie gledala Gregoryja, pitala se šta bi joj još rekao o Tonyju Tajleru.

Umjesto toga, ustao je i prišao joj oko svog stola. Sagnuo se i uhvativši Julienu ruku pomogao joj da ustane. 'Sada ostavite sve ovo ovdje. Idi kući, a ja ću srediti da te gospodin Tyler kontaktira.

Julie je poljubila Gregoryja u obraz. "Hvala, Gregory." Dok je odlazila, Julie se pitala zašto Gregory nije htio ništa od nje.

Poglavlje 2

Tony Tyler je imao pedeset godina i nezavisno je bio bogat. Bio je prilično vitak i ne previsok za većinu dama. Bilo je dodatnih linija oko njegovih očiju koje su im davale nestašan izgled ako je želio da to vidite.

Njegov otac je bio jahač na TT trkama na ostrvu Man pa je njegovo ime moralo da počinje sa T. Kada je bio tinejdžer saznao je da njegova majka želi da ga zove Tristan jer je želela devojčicu.

Bilo mu je jako drago što je njegov otac uspio jer je Tony Tyler u tridesetim i četrdesetim godinama preferirao intimno okruženje privatnih kuća i klubova gdje su lijepe nevezane mlade žene bile obezbjeđene za zabavu muških gostiju poput Tonyja Tylera i gdje su ih doveli i muškarci. supruge za neka vanbračna iskustva.

Tony Tyler je počeo da stječe svoju reputaciju među pokroviteljima ovih ustanova pronalazeći i obučavajući hostese da zadovolje svoja zlobna zadovoljstva.

Sada je njegova reputacija bila po tome što je pronalazio neudate žene u tridesetim i četrdesetim godinama i obučavao ih da služe potrebama i željama muškaraca u pedesetim, šezdesetim i starijima koji su se umorili od pristajanja na hirove mlađih drugova.

Tony Tyler je prvi put čuo za Julie Browning kada ga je Gregory Havant zamolio da se nađemo u njegovom klubu u petak uveče. Bili su za šankom kada je Gregory uzeo svoju čašu i predložio im da se presele za obližnji prazan sto.

'U utorak mi je žena posjetila radnju.' izjavio je on. 'Njen muž je iznenada umro prije nekoliko mjeseci i ona se pojavila sa svim stvarima koje je donio od mene. Rekla je da ih ne može koristiti sama i da li znam nekoga tko bi ih možda želio.'

Tony nije mogao vjerovati što je mislio da Gregory predlaže. 'Mislili ste da ću željeti tuđe stvari?'

Gregory se nasmijao. 'O Bože, ne Tony, ne njene stvari. To je sama žena o kojoj ti želim pričati.'

'Zena.' Tony se nije smijao. 'Šta Kamera debelih tinejdžera njom?'

Gregory je pozvao konobaricu i doneo im oboje još jedno piće.'Pa, malo sam kopao i ispostavilo se da je ženin muž posjedovao uspješan računovođa. Specijalizirao se za vođenje privatnih računa rukovodilaca kompanija, držao ih odvojeno od njihovih računa kompanije. Njegova supruga Julie bila je voditeljica ureda.'

Tony je prekinuo. "Lokalni računovođa?"

„Ne, u Hendonu. U svakom slučaju, prije tri mjeseca upravo je pao mrtav u svojoj kancelariji. Aneurizma. Smatraju da je bio mrtav prije nego što je udario o pod.'

Klikni OVDE i Oceni Priču 🙂
[Ukupno: 55 Prosek: 4.7]

4 komentar na “Slika zrele u kuhinji Family orgy price

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *

Ovo veb mesto koristi Akismet kako bi smanjilo nepoželjne. Saznajte kako se vaši komentari obrađuju.

Devojka za upoznavanje

Don`t copy text!